18 June 2007 Monday
電子辞書 その2
英国で見かける電子辞書は、性能的に、10年近く前の日本のモデルのような感じで、画面も小さいのが多く、種類もあまりあり
ません。もちろん、英英辞書でした。
英国で日本の電子辞書を買うのには、以前に調べてみましたが、至難の業で、
- Club Japan (http://www.clubjapan.jp/exec/top/index.php)や、
- ダンケダンケコム
など、日本の製品を海外まで送ってくれるところに頼むか、それともロンドンにあるシャープなどの支店に直接連絡をして取り扱
っているか聞くのも選択枝の1かもしれません。いずれにしても、税関で税金をかけられる可能性があり、その分高くなってしまうで
しょうし、いくらかかるか検討もつかなかったために、不安で結局、利用しないままですごしてしまいました。きっとそんなに心配
する必要は実際にはなかったのかもしれません。
私はちょうど、日本に帰る用事があったので、大きな電気屋で安売りで売っていた1万円強の型落ちですが電子辞書を買って使
っていますが、電子辞書はかなり便利です(セイコーの辞書を買いました)。いくらウェブ上で無料で利用できる辞書があっても、昔
ながらの調べるという作業の時には詳しく例文も載っているし、発音記号も載ってます。高いのを購入すれば発音の機能も付いてき
ます。
私のは、電源を入れるときに、少し2,3秒毎回かかるのが気になりますが、そのほかは、広辞苑、英英辞書、和英辞書、英和辞
書 (リーダーズとジーニアス大英和)、類義語辞書 (これが意外と文章を書くときには重宝)もついてるのを買いましたが、これだけ
の機能が付いていてこの値段なので満足です。
パソコンがないところでも、旅行や出かけるときに持ち歩いて使えるのが一番の利点かもしれません。
職場では、私が使っているPCは管理者の権限がないために日本語入力設定ができないので、辞書はもっぱらこの電子辞書です。
。
【今日の勉強】
Sony apologises over violent game
(http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/manchester/6758381.stm)
PS3のソフトResistance: Fall of Man (レジスタンス 人類没落の日) の中でマンチェスター大聖堂の内部の画像が使用され、そこ
で銃撃戦が繰り広げられていたことから、現在も実在するこの大聖堂の司祭がソニーに抗議し、ソニーが一部謝罪した記事。司祭は
販売中止も請求しています。
backup: n. 背景
offence: n. 無礼、罪
dean: n. 主席司祭
plea: n. 請願
最近のコメント